
Fasken Québec
Minimalisme et caractère
La verticalité, la diagonale et la courbe, ces trois lignes structurent le concept signalétique des bureaux de Fasken Québec, conjuguant élégance, droiture et bienveillance.
Inspirés par l’expression épurée et minimale du design d’intérieur, également signé LemayMichaud, les formes dominantes de la famille signalétique expriment une personnalité unique et sobre, tout en faisant clin d’œil à l’image de marque de la firme d’avocats.
Cette famille s’étend jusqu’à la conception des pictogrammes : chacun d’eux sont conçus sur mesure, s’exprimant avec clarté et élégance.
Cette sobriété et cette finesse s’étalent également dans le jeu de plans offert sur les surfaces vitrées par l’agencement du nom de la salle avec la bande givrée placée en arrière-plan. Avec modernité, les noms flottent, encadrés dans un vide. Cette installation provoque une interaction visuelle presque cinétique, évoquant à la fois l’ouverture, la transparence, le tout dans un certain décorum.
-
Fasken Quebec City
Character and minimalism
Verticality, Diagonals, and Curves: The Defining Lines of Fasken Québec’s Signage Concept.
These three lines shape the signage concept for Fasken Québec’s offices, blending elegance, precision, and warmth. Inspired by the refined, minimalist interior design, also crafted by LemayMichaud, the signage elements embody a unique yet understated personality, subtly echoing the law firm’s brand identity.
This design philosophy extends to the pictograms, each one meticulously custom-designed to convey clarity and sophistication.
The same sense of refinement and precision emerges in the layered design of the glass surfaces, where room names blend seamlessly with the frosted background. The names appear to float within a frame of negative space, creating a modern and dynamic visual interaction that evokes openness, transparency, and a certain level of decorum.











Aux abords du Port de Québec
Chacune des salles de rencontre et de plaidoyer est identifiée par des noms de navires iconiques, tirés de l’histoire navale de la ville de Québec. Entre la réception et la vue sur la Gare du Palais se trouve une œuvre imprimée illustrant ce concept. Conçue et réalisée par LemayMichaud, elle se déploie sur une surface de verre, offrant à la fois intimité et luminosité. La composition de mâts de bateaux qui se dresse est un photomontage qui s’établit sous une palette monochrome blanche et tramée avec des filets verticaux rappelant les revêtements muraux que l’on découvre dans le design d’intérieur.
A Nod to Québec’s Maritime Heritage
Each meeting and litigation room is named after an iconic ship from Québec City’s naval history. Between the reception area and the view of Gare du Palais, a printed artwork brings this concept to life. Designed and produced by LemayMichaud, it spans across a glass surface, balancing privacy with natural light. The composition, a photomontage of towering ship masts, is presented in a white monochrome palette, overlaid with fine vertical lines reminiscent of the wall finishes found in the interior design.


